10660298_438222719671306_737813954825278674_n

#بگونه:ماراتن مذاكرات اتمي پس از چند بار تمدید مهلت این مذاکرات سرانجام در پي هشت روز بحث و گفتگو در لوزان سوئیس با یک بیانیه مشترک تفاهم سياسي مبهم و بدون هیچگونه پشتوانه اجرایی در وقت اضافه و يك گام عقب نشيني تحميلي رژيم بي هيچ دست آوردي به پايان رسيد تا در دوماه آينده پس از راستي آزمايي رژيم توافق نهايي امضا شود كه اجالتا بدون امضاي ولي فقيه رژيم چنين توافقي معلوم نيست و اين تفاهم نامه صرفا كلياتي است كه نياز دولت مماشاتگر آمريكا را در حد يك مسكن برآورده كرده است.
از سوي ديگر رژيم نه تنها چيزي بدست نياورده بلكه همه چيز را پذيرفته و چنانچه اين تفاهم نامه به توافق تبديل شود و لازم الاجرا گردد، از پروژه اتمي اش صرفا يك كاريكاتور خواهد ماند. اگر هم نپذيرد شرايط بر او بسيار گران خواهد آمد و مسير زهر خوردن و نخوردن يكي است.
امادر حالی که متن انگلیسی که توسط وزارت امور خارجه آمریکا درباره ی این بیانیه منتشر شده است مقدمات یک «جام زهر اتمی» تمام عیار را برای نظام ولایت فقیه تدارک ديده است، وزير خارجه دولت پاك و راست گوي! آخوند شيخ حسن روحاني متنی «بسیجی پسند» را به منظور شیره مالیدن بر سر «دلواپسان نظام» تهیه کرده که از زمین تا آسمان با متن انگلیسی متفاوت است.
درواكنش به اين شكر خوريهاي ظريف در تهران خبرگزاری پاسداران دلواپس نظام در 14فروردین 94 در مطلبي تحت عنوان
”‌بیانیه ‌ایرانی خوب، بیانیه آمریکایی بد! / کدام یک سند معتبر و واقعی بیانیه لوزان است؟ ” واكنش نشان داده و مي نويسد:
”اگر متنی که وزارت خارجه آمریکا منتشر کرده، صحت و وجود خارجی ندارد، وزارت خارجه کشورمان باید بلافاصله با صدور بیانیه‌ای ضمن تکذیب متن آمریکایی، تاکید کند که چنین توافقاتی حاصل نشده و آنچه مورد توافق قرار گرفته، متن ایرانی است.”
خبرگزاری وابسته به سپاه پاسداران در این مطلب از جمله به مطالب زیر اشاره کرده است:
در متن وزارت‌خارجه ایران، آمده است که مجموعه متضمن این راه‌حل ها، جنبه حقوقی نداشته و صرفاً راهنمای مفهومی تنظیم و نگارش برنامه جامع اقدام مشترک را فراهم خواهد ساخت. در متن وزارت‌خارجه آمریکا، به هیچ‌وجه عباراتی چون این متن جنبه حقوقی ندارد وجود ندارد، بلکه ساختار آن بر اساس یک توافق بین‌المللی طراحی شده است
‌در متن فارسی آمده است: در چارچوب راه‌حل‌های موجود، هیچ‌یک از تأسیسات و فعالیتهای مرتبط هسته‌یی متوقف، تعطیل و یا تعلیق نمی‌شود و فعالیتهای هسته‌یی ایران در تمامی تأسیسات هسته‌یی از جمله نظنز، فردو، اصفهان و اراک ادامه خواهد یافت. اما در متن انگلیسی نه تنها چنین چیزی وجود ندارد، بلکه تصریح شده که ایران موافقت کرد تقریباً دو سوم فعالیتهای هسته‌یی خود را کاهش دهد و در ادامه این کاهش-بخوانید تعطیلی- دو سومی را توضیح داده است.
در متن آمریکایی تصریح شده که ایران موافقت کرده است برای 15سال هیچ‌گونه تأسیسات غنی‌سازی ایجاد نکند. در متن ایرانی این عبارات غایب است.
– در متن وزارت‌خارجه آمریکا تصریح شده که ایران موافقت کرده است برای 15سال در فردو غنی‌سازی نکرده و تحقیق و توسعه مرتبط با غنی‌سازی نیز در این سایت انجام ندهد. این عبارات یعنی سایت غنی‌سازی فردو رسماً تعطیل شود. اما در نسخه وزارت‌خارجه ایران آمده است: تأسیسات هسته‌یی فردو به مرکز تحقیقات هسته‌یی و فیزیک پیشرفته تبدیل خواهد شد.
در متن فارسی این جملات زیبا نیز آمده که به هیچ‌وجه در نسخه انگلیسی وجود ندارد: نیمی از تأسیسات فردو با همکاری برخی از کشورهای (1+5) به انجام تحقیقات پیشرفته هسته‌یی و تولید ایزوتوپ‌های پایدار که مصارف مهمی در صنعت، کشاورزی و پزشکی دارد، اختصاص پیدا می‌کند.
در رابطه با رآکتور آب سنگین اراک، در نسخه وزارت‌خارجه ایران آمده است که راکتور تحقیقاتی اراک آب سنگین باقی می‌ماند، با انجام باز طراحی ارتقا می‌یابد و روز آمد می‌شود و این کار در قالب یک پروژه بین‌المللی مشترک تحت مدیریت ایران آغاز و پس از آن بلافاصله ساخت آن شروع و در چارچوب یک برنامه زمان‌بندی تکمیل خواهد شد. اما در نسخه وزارت‌خارجه آمریکا خبری از این الفاظ نیست و تقریباً ماجرا برعکس است: ایران موافقت کرده است که رآکتور اراک را طبق طرحی که روی آن باید با 5+1 توافق حاصل شود، باز طراحی کند؛ قلب رآکتور نیز تخریب خواهد شد.
7- در سند آمریکایی آمده که ایران یک سری اقدامات را برای رفع نگرانی‌های آژانس در رابطه با ابعاد احتمالی نظامی برنامه هسته‌یی خود، انجام خواهد داد. در متن فارسی وزارت‌خارجه ایران، اصلاً به این موضوع اشاره نشده است.
8- درباره پروتکل الحاقی، در سند ایرانی آمده که ایران داوطلبانه این پروتکل را به‌صورت موقت اجرا می‌کند و در ادامه فرآیند تصویب این پروتکل طبق یک جدول زمانی در چارچوب اختیارات رئیس‌جمهور و مجلس شورای اسلامی به تصویب خواهد رسید. در سند آمریکایی اساساً خبری از الفاظی چون داوطلبانه و موقت و اختیارات رئیس‌جمهور و مجلس و… نیست، بلکه تصریح شده که ایران موافقت کرده است پروتکل الحاقی را اجرا (Implement) کرده و به آژانس اجازه دسترسیهای بسیار بیشتری را در رابطه با برنامه هسته‌یی ایران بدهد، از جمله تأسیسات اعلان شده و اعلان نشده را.
در رابطه با تحریمها، در سند ایرانی آمده است: پس از اجرایی شدن برنامه جامع اقدام مشترک، تمامی قطعنامه‌های شورای امنیت لغو خواهد شد و همه تحریمهای اقتصادی و مالی چندجانبه اروپا و یک‌جانبه آمریکا از جمله تحریمهای مالی، بانکی، بیمه، سرمایه‌گذاری و تمامی خدمات مرتبط با آنها در حوزه‌های مختلف از جمله نفت، گاز، پتروشیمی و خودرو سازی فوراً لغو خواهند شد. باز، در سند انگلیسی، به هیچ‌وجه چنین عباراتی وجود ندارد، بلکه تصریح شده است که اگر ایران به تعهدات خود عمل کند، در ساختار تحریمها تخفیف شامل حالش می‌شود.
خبرگزاری سپاه پاسداران پس از ذکر چند مورد اختلاف دیگر به دولت حسن روحانی متذکر شده است: قطعاً اگر صرفاً هدف حصول توافق باشد، می‌توان هرچه طرف مقابل می‌گوید را نوشت و امضا کرد و با هم دست داد و به توافق رسید، اما بی‌شک مذاکره‌کنندگان محترم کشورمان، ادعاهای مطرح شده در سند آمریکایی را رسماً تکذیب کرده و نگرانی به وجود آمده را از دل مردم بیرون خواهند کرد.
#ايران #چايي #لوزان #مذاكرات #بيانيه #آمريكا #تهران