• سخنرانی خانم مریم رجوی در گردهمایی ایران آزاد ۲۰۲۶ – روز دوم



    دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس
    مریم رجوی: تغییر در ایران با نیروی رزم‌آور روی زمین
    در چهل و پنجمین سالگرد مقاومت سراسری مردم ایران در برابر فاشیسم دینی، به پیشگامان آن قیام بزرگ در ۳۰ خرداد ۱۳۶۰ و به همه قهرمانان و شهیدان نبردهای مستمر، بغرنج و پررنج و خون این سال‌های طولانی، درود درود درود!
    این مقاومت از قیام ۵۰۰ هزار نفری مردم تهران در ۳۰ خرداد ۱۳۶۰ آغاز شد که مهم‌ترین نقطه‌عطف سیاسی بعد از به قدرت رسیدن خمینی بود.
    صورت مسأله، بودن یا نبودن، آزادی یا دیکتاتوری، مقاومت یا تسلیم بود. ما مقاومت را انتخاب کردیم. حرف مسعود رجوی این بود که: من برای آزادی مقاومت می‌کنم پس هستم.
    مقاومتی که مشروع‌ترین، پررنج‌ترین و ژرف‌ترین آرزوهای ۱۲۰ساله مردم ایران را بر دوش دارد و تا پیروزی انقلاب دموکراتیک مردم ایران به پیش می‌رود.
    امسال صد و بیستمین سال انقلاب مشروطه ایران در برابر سلطنت مطلقه و شاهان ستمگر است.
    نه به جنگ نه به مماشات
    به دهها هزار ایرانی درود می‌فرستم که دیروز برای تظاهرات خود را به میدان وبان و حوالی آن در پاریس رساندند، اما تظاهرات‌شان با یک ممنوعیت ناموجه رو به‌رو شد. به آنها به‌خصوص نسل جوانی که صدایشان را جهان شنید، درود درود درود!
    بقایای رژیم خواستند با زد و بند این صدا را خاموش کنند، اما صدای آن‌ها، این مشروع‌ترین صدای ایران، در قلب پاریس از همیشه خروشان‌تر شد.
    خوشبختانه فرانسوی‌ها و نمایندگان شریف‌شان نشان دادند و با صدای بلند گفتند که رو در روی سیاست امتیاز دادن به رژیم و در کنار این مقاومت و شورای ملی مقاومت و کانون شورشی‌اند.
    از این فراتر، نمایند مجلس ملی فرانسه، خانم اریگی دیروز در همین جا گفت: من از این فرانسه به درد آمده‌ام. اشاره او به ممنوعیت آزادی بیان و آزادی اجتماعات در پاریس بود.
    وگفت: «حرف ما این است که نه به جنگ، نه به مماشات و نه به مذاکرات بی‌پایان تا امروز.
    اما آری به قیام، آری به آزادی مردم ایران با حمایت از مقاومت مستقل آن برای سرنگونی این رژیم بی‌رحم».
    می‌خواهم هم‌چنین به سخنان دیروز سایر شخصیت‌های عالی‌قدر در همین جا اشاره کنم که یک
    یک حرکت قدرتمند در حمایت از این جایگزین و در حمایت از جنبش مردم ایران برای به زیر کشیدن دیکتاتوری است.
    همه حرف را آقای شارل میشل، رئیس سابق شورای اروپا در یک عبارت خلاصه کرد. او گفت مماشات نه توانست جلوی نازیسم را بگیرد و نه می‌تواند جلوی این رژیم را بگیرد.
    او گفت: «کانون‌های شورشی با شجاعت و با ریسک جانشان، امید و اراده برای یک ایران دموکراتیک را حمل می‌کنند» «خانم‌ها و آقایان مردم ایران حق دارند که انتخاب کنند. این مسأله اصلی است».
    راه‌حل بحران چیست؟
    امروز در یکی از حساس‌ترین مقاطع تاریخ ایران، پرسش تعیین‌کننده این است که راه‌حل بحران چیست و چگونه می‌توان و باید این رژیم را به زیر کشید؟
    در این سال‌ها وقتی مقاومت ایران می‌گفت افعی کبوتر نمی‌زاید وقتی می‌گفتیم در تونل تاریک ولایت فقیه یا همان فاشیسم دینی، به‌دنبال تغییر رفتار یا مدراسیون یا رفرم نگردید و مماشات نکنید، دولتها قبول نداشتند.
    حالا اما تجارب تلخ و خونین، خیلی چیزها را ساده کرده است. از جمله این‌که فرضیه‌هایی مثل فروپاشی خودبه‌خودی یا سرنگونی از طریق هوا و جنگ خارجی و آلترناتیوسازی مجازی و رباتیک حول بازماندگان دیکتاتوری شاه، فقط در خدمت آخوندهای حاکم است.
    در نقطهٔ مقابل، این حقیقت درخشید که تنها راه‌حل بحران کنونی، تغییر رژیم است و این تغییر با قیام مردم و مقاومت سازمان‌یافته آنها امکان‌پذیر است.
    نیروی تغییر
    تمام مسأله این است که تغییر در ایران به نیروی تغییر نیاز دارد. نیرویی که بتواند زیر اختناق حداکثری مبارزه کند و نیرویی که دوشادوش قیام مردم، سپاه پاسداران را از سر راه مردم ایران کنار بزند.
    به این کتاب نگاه کنید:
    این کتاب شامل اسامی و تعدادی از عکس‌های ۲۰هزار زن و مرد مجاهد است که برای آزادی بر خاک افتادند. ۲۰هزار از صدهزار شهید و کتاب دیگر شامل اسامی و عکس‌های بیش از ۵هزار سربه‌دار مجاهد است از قتل‌عام ۳۰هزار نفر در سال ۱۳۶۷.
    البته داستان ناتمام است و هنوز ادامه دارد. ما با زورق مقاومت در دریای رنج و خون پارو می‌زنیم و پیش می‌رویم.
    به‌قول مسعود ما هم می‌گوییم که از مرگ و از اعدام و قتل‌عام قوی‌تریم. هر گاه که درو می‌شویم دوباره با رویش جوانه‌ها پربارتر از جا بر می‌خیزیم. قیام می‌کنیم و به براندازی بنا و بنیاد دشمن که همان اصل ولایت فقیه باشد ادامه می‌دهیم. شیطان‌سازی‌ها علیه مقاومت هم که هم‌چنان ادامه دارد.
    در ژوئن ۲۰۰۳ در همین ایام، ۱۲دولت را علیه ما برانگیختند با لیست‌های تروریستی و یک پرونده ۱۰۰هزار صفحه‌یی که بطلان یکایک آنها در دادگاهها، ۱۵سال زمان برد.
    سرانجام ما از همه آنها سرفراز و روسفید بیرون آمدیم. اما دست‌کم دو دهه بر عمر رژیم آخوندها افزوده شد. با اقدامات امثال چلبی، مقدمات خلع‌سلاح مجاهدین در عراق و گرفتن ۱۴پایگاه آنها در کنار مرزهای ایران فراهم شد. ولی ما از پا ننشستیم.
    کانون‌های شورشی در سراسر ایران، موتورها را روشن کردند. با جوانان آگاه و رزمنده‌یی که تمام هستی خود را نثار آزادی مردم و میهن‌شان می‌کنند. این مهم‌ترین فاکتور سازمان‌یافته در قیام‌هاست.
    پاسخ معادله ایران
    حالا به نسلی بنگرید که به صفوف کانون شورشی پیوسته است. به جوانان شورشگری نگاه کنید که در بی‌دادگاهها با سر بلند می‌گویند برای براندازی برخاسته‌اند. به وحید بنی‌عامریان و یگان قهرمان او نگاه کنید که از قلب زندانها، جامعه ایران را برانگیختند و جهانی را به تحسین واداشتند.
    آنها در فروردین امسال اعدام شدند، کافی بود یک کلمه علیه مجاهدین بگویند تا اعدام نشوند. اما آنها به جلادان گفتند بر سر آرمان و عقایدمان و بر سر جانمان با شما چانه نمی‌زنیم.
    می‌خواهم بگویم با چنین مقاومت سازمان‌یافته‌یی بر روی زمین و با آلترناتیوی که ۴۵سال در کوره‌های گدازان داخلی و منطقه‌یی و بین‌المللی آزمایش پس داده، معادله ایران پاسخ خود را پیدا کرده است. آن‌هم در شرایطی که رژیم آخوندها ضعیف‌تر و درمانده‌تر از همیشه است.
    حالا، خامنه‌ای که ۳۷سال سلطه بلامنازع خود را تحکیم کرده بود، در میان نیست و پسرش قادر به پر کردن جای او نیست. حتی نزدیک به نیمی از اعضای مجلس خبرگان دست‌پخت پدرش، به او رأی ندادند. از نظر سیاسی هم در بن‌بستی مرگباری است؛ صلح را طناب دار خود می‌داند و در آتش جنگ هم راه نجاتی ندارد.
    دیدید که یادداشت تفاهم اخیر را در همان چند ساعت اول با این جمله «علی‌الاصول نظر دیگری داشتم» تخطئه کرد.
    ولی‌فقیه جدید رژیم گفت اجازهٔ امضا را فقط از باب تعهد و مسئولیتی که پزشکیان و اعضای شورای عالی امنیت رژیم پذیرفته‌اند، داده است. تعهد «در پاسداشت حقوق ملت ایران و جبهه مقاومت»
    منظورش از حقوق ملت ایران همان خط‌قرمزهای فاشیسم دینی است و منظورش از جبهه مقاومت هم، پافشاری بر همان سیاست‌های جنگ‌افروزانه منطقه‌یی است. همان خط‌قرمزها و سیاست‌هایی که لازمهٔ بقای فاشیسم دینی است.
    از سوی دیگر همه عوامل اقتصادی اجتماعی و سیاسی که به قیام دیماه منجر شد، تشدید شده و پتانسیل انفجاری جامعه ایران بالا رفته است. پس این مقاومت و این آلترناتیو باید حمایت و به‌رسمیت شناخته شود.
    حتمیت سرنگونی رژیم
    فکرش را بکنید اگر این مقاومت، برنامه‌ها و تأسیسات پنهانی اتمی رژیم را برملا نمی‌کرد چه می‌شد؟
    منظورم افشاگریهای آغاز شده از سال ۱۹۹۱ و مخصوصاً افشای سایت‌های اراک و نطنز در سال ۲۰۰۲، است. مقاومت ایران در این سال‌ها با ۱۳۳ نوبت افشاگری درباره طرح‌های اتمی و موشکی رژیم، مهم‌ترین طرفی بود که باعث شد دست آخوندها از بمب اتمی کوتاه شود. هنوز هم رژیم می‌گوید که باعث و بانی مشکلاتش از روز اول در سال ۱۳۵۷و مخصوصاً از سرفصل ۳۰خرداد ۱۳۶۰ مجاهدین بوده‌اند.
    آخر در میان ۲میلیارد مسلمان که خمینی داعیه مرجعیت و رهبری آنها را داشت مجاهدین مدافع اسلام بردبار و دموکراتیک با تساوی حقوق زن و مرد بودند. مرزبندی اسلام ما باحجاب و بی‌حجاب یا مسلمان در برابر یهودی و مسیحی یا شیعه در برابر سنی یا فارس در برابر کرد یا بلوچ نبود.
    اما اصلی‌ترین دستاورد این مقاومت ۴۵ ساله، جنبشی زنده و پویاست که مبارزه با استبداد دینی را روح جاری نسل‌های پی‌درپی کرده است.
    بله، این جنبشی است که حتمیت سرنگونی را بر پیشانی رژیم حک کرده است.
    وظیفه اصلی دولت موقت
    دولت موقت که از سوی شورای ملی مقاومت ایران اعلام شده، نماد همین مقاومت و همین راه‌حل است. برای یک جمهوری دموکراتیک با نفی دیکتاتوریهای شاه و شیخ.
    دولتی که وظیفه اصلی‌اش انتقال قدرت به مردم است و باید ظرف حداکثر ۶ماه، انتخابات آزاد و عادلانه مجلس مؤسسان را برگزار کند. بعد از تشکیل این مجلس، قدرت به نمایندگان مردم منتقل می‌شود. مجلس مؤسسان مسئولیت تدوین و تصویب قانون اساسی جمهوری جدید را برعهده دارد.
    گفته بودم که ما چشم به کسب قدرت ندوخته‌ایم، ما آماده‌ایم قدرت را از شیخ و شاه ستمگر به صاحبان واقعی آن یعنی مردم ایران منتقل کنیم. برای ما پس از ۶۱سال نبرد، این شکوهمندترین قله و چشم‌انداز است.
    ما به‌دنبال کسب قدرت نیستیم به‌دنبال انتقال حاکمیت به مردم ایران هستیم.
    این عهد من است با تمام شهیدان، با مجاهدان و مبارزان راه آزادی، با مسعود و با تمام مردم ایران.
    آن زمان که بنهادم سربه پای آزادی
    دست خود ز جان شستم از برای آزادی
    تا مگر به‌دست آرم دامن وصالش را
    می‌دوم به پای سر در قفای آزادی
    خدمت بقایای شاه به رژیم
    در مسیر این مبارزه سرسخت و خون‌فشان برای سرنگونی رژیم و انتقال قدرت به مردم، بقایای دیکتاتوری شاه، به‌عنوان عامل بازدارنده و مخرب عمل می‌کنند. یکی از روزنامه‌های حکومت آخوندها به صراحت نوشته بود: فعالیت سلطنت‌طلبان برای جمهوری اسلامی یک «فرصت» و یک «نعمت» است. منظورش تفرقه‌اندازی آنها بود و آدرس اشتباه دادن به جامعه بین‌المللی در مورد آلترناتیو. این روزنامه نوشته بود: «آنها با اختلاف‌افکنی میان اپوزیسیون، خدمتی به جمهوری اسلامی کردند که هیچ گروه دیگری قادر به انجام آن نبود».
    هم‌چنین تصریح کرده بود که این جریان «می‌تواند به بقای جمهوری اسلامی کمک کند. این خدمتی است که خاندان سلطنتی به مردم ایران می‌کند».
    حالا ساواکی‌ها گفته‌اند که با ممنوعیت تظاهرات مقاومت ایران در پاریس به هدف‌مان رسیدیم. بله این هدفی است که ساواکی‌ها و وزیر خارجه رژیم و سپاه پاسدارانش در آن مشترک‌اند. ولی مردم ایران برای نفی هر گونه دیکتاتوری به‌پا خاسته‌اند و جایی برای شیخ و شاه باقی نخواهند گذاشت.
    بازمانده شاه بدون هیچ‌گونه ابهامی می‌گوید می‌خواهد تغییر در ایران را با کمک سپاه پاسداران و دستگاه امنیتی و اطلاعاتی رژیم محقق کند که در آینده هم نقشی تعیین‌کننده خواهند داشت.
    او مهندسی مجازی و تلویزیونی را پشتوانه اجتماعی خود جا می‌زند، شکنجه و کشتار مجاهدان و مبارزان توسط شاه را به‌قول خودش «افتخار» خود می‌داند. اما باید گفت که در میدان مبارزه واقعی و قیامهای پیاپی دیگر جایی برای دست به‌دست شدن قدرت میان شاه و شیخ نیست.
    شعار مقاومت و دولت موقت صلح و آزادی است
    در پایان اجازه بدهید آنچه را که گفتم خلاصه کنم:
    ۱ ـ از نظر مردم ایران نه رأی‌گیری خبرگان ارتجاع پشیزی اعتبار و مشروعیت دارد؛ نه بر تخت نشاندن پسر خامنه‌ای. او شریک تبهکاریهای پدرش در سه دهه گذشته است.
    ۲-تاریخ به عقب و به حاکمیت دوباره بقایای استبداد شاه در ایران برنمی‌گردد. به‌قول مردم ایران، این آب در هاون کوبیدن است!
    ۳ ـ شورای ملی مقاومت و دولت موقت برای انتقال حاکمیت به مردم ایران و برپایی یک جمهوری دموکراتیک مبارزه می‌کنند.
    شعار مقاومت و دولت موقت صلح و آزادی است.
    مقاومت ایران از تفاهم برای توقف جنگ و پایان مصیبت‌های مردم ایران استقبال می‌کند.
    تلاش برای تولید بمب اتمی و جنگ‌افروزی و دست‌اندازی به کشورهای منطقه بخشی از استراتژی دیکتاتوری دینی برای بقا است و از آن دست برنمی‌دارد.
    گفته‌ام و تکرار می‌کنم که سرنگونی این رژیم و نیل به آزادی و جمهوری دموکراتیک برعهده خود ماست؛ برعهده خلق ما و برعهده ارتش آزادیبخش ملی ایران است.
    صلح و آزادی در ایران پیروز می‌شود.
    برگرفته از سایت مریم رجوی
 دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵

دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس – ۳۱ خرداد ۱۴۰۵

دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس ـ ۳۱ خرداد ۱۴۰۵ ـ دکتر رامش سپهرراد

آکادمیسین، مدیر امنیت سایبری
خانم رجوی دیدگاه شما، استراتژی شما هم‌چنان برای صلح و دموکراسی برای ما الهام‌بخش است. از شما به‌خاطر سخنرانی‌تان تشکر می‌کنیم. میهمانان گرامی و خانم‌ها و آقایان تشکر می‌کنم از شما و خوش‌آمد می‌گویم به روز دوم گردهمایی جهانی ایران آزاد.

من رامش سپهرراد هستم و معرفی برنامه امروز را برعهده‌دارم. همان‌طوریکه خانم رجوی گفتند دیروز یک روز تاریخی بود برای جنبش آزادیخواهی ایران. هم‌چنان که گزارشات مطبوعاتی نشان می‌دهد صد هزار تن از ایرانیان آزاده داشتند به پاریس می‌رسیدند یا در پاریس بودند ولی تظاهراتی که قرار بود در محل اصلی خودش برگزار شود در چند محل برگزار شد.

ژنرال جیمز جونز- مشاور پیشین امنیت ملی رئیس‌جمهور آمریکا و فرمانده پیشین ناتو:

به مردم ایران می‌گویم به کسانی که در اشرف۳ هستند می‌گویم ۱۵سال است از جنبش شما حمایت می‌کنم. سخنرانان نسبت به تظاهرات دیروز و مماشاتی که صورت گرفت و کاری که شبکه پهلوی انجام داد ابراز تأسف کردند
ژنرال جیمز جونز: این نبرد تمام نشده. هر مذاکره‌یی هم که صورت بگیرد، رژیم ایران در ضعیف‌ترین نقطه خود در نیم قرن گذشته قرار دارد. اقتصاد آن ورشکسته است. معلوم نیست رهبر ایران چه کسی است. ابهامی وجود ندارد که رژیم تحت فشار شدید است
ژنرال جیمز جونز: بعد از قیام دیماه ۱۴۰۴ و بی‌ثباتی رژیم، شورای ملی مقاومت و مقاومت سازمان‌یافته به مبارزات خود با الهام از رهبری خانم رجوی ادامه می‌دهند. مسیر به سمت تغییر دموکراتیک روشن است
ژنرال جیمز جونز: دیروز روشن شد که پهلوی نمی‌تواند یک گزینه باشد. دیروز شراکت رضا پهلوی با رژیم آخوندی روشن شد. حتی اشاره به ساواک هم خجالت‌آور است
ژنرال جیمز جونز: هم رئیس‌جمهور آمریکا و هم جی دی ونس گزینه رضا پهلوی را رد کردند. ما این‌جا جمع شده‌ایم تا از سازمان مجاهدین و شورای ملی مقاومت حمایت کنیم
ژنرال جیمز جونز: خانم مریم رجوی و شورای ملی مقاومت هرگز با مداخله خارجی برای تغییر رژیم موافق نبوده‌اند. خواسته خانم رجوی حمایت از یک دیدگاه دموکراتیک است
ژنرال جیمز جونز: سیاست مماشات با رژیم ایران کارآیی ندارد. دولت ما باید با اشراف به این‌که این رژیم جنایتکار است با آن برخورد کند
ژنرال جیمز جونز: حمایت جمعی ما از خانم رجوی و شورای ملی مقاومت و مجاهدین هم‌چنان ادامه دارد. با امید به یک ایران دموکراتیک که تحت رهبری یک بانو به اسم خانم مریم رجوی به پیش برود

 باب بلکمن نماینده پارلمان انگلستان، رئیس مشترک کمیته بین‌المللی پارلمانترها برای ایران دموکراتیک

باب بلکمن نماینده پارلمان انگلستان: بعد از قیام سال ۱۴۰۱ یک پروپاگاندای بزرگ برای بازگرداندن دیکتاتوری شاه از طریق پسر شاه، شروع شد. دموکراسی در ایران با کسانی تحقق نخواهد یافت که دنبال میراث سلطنت هستند
باب بلکمن: رضا پهلوی هرگز دیکتاتوری پدرش را محکوم نکرده بلکه از دوران شاه و مأموران بدنام ساواک تقدیر کرده است. او هم‌چنین تقدیر کرده است از ۵۰هزار تن از اعضای سپاه پاسداران همان نهادی که مسئول سرکوب معترضان و کشتار مخالفان است
باب بلکمن: تغییر واقعی دموکراتیک فقط می‌تواند با یک مقاومت سازمان‌یافته و برخوردار از حمایت مردمی، دیدگاه دموکراتیک و تمایل برای فداکاری و آزادی به‌دست بیاید
باب بلکمن: همان کاری که در ۴ دهه گذشته سازمان مجاهدین و کانون‌های شورشی آنها کردند. نشان دادند که تحت شدیدترین سرکوب با شجاعتی بی‌نظیر چنین اراده‌یی را دارند
باب بلکمن: در فوریه ۲۰۲۶ شورای ملی مقاومت یک ائتلاف دموکراتیک با ۴۵سال سابقه وجود یک دولت موقت را برای انتقال حاکمیت به مردم ایران تحت برنامه ۱۰ماده‌یی خانم رجوی برای یک جمهوری دموکراتیک اعلام کرد
باب بلکمن: به‌عنوان رئیس کمیته ایران آزاد اعلام می‌کنم همکاران من از هر دو مجلس افتخار می‌کنند که از دولت موقت شورای ملی مقاومت حمایت کنند
باب بلکمن: با خوشحالی اعلام می‌کنم که بیش از ۳هزار تن از نمایندگان پارلمانها و سران سابق کشورها و شخصیتهای برجسته از ۵۵ کشور از ۵قاره در یک بیانیه مشترک از مبارزه مردم ایران برای آزادی حمایت کردند و از دولت موقت استقبال کردند
باب بلکمن: سپاه پاسداران باید یک سازمان تروریستی نامگذاری شود و داراییهایش مسدود شود
باب بلکمن: این هفته دولت انگلستان قانونی را به جریان انداخت که الآن این اجازه را می‌دهد که سپاه پاسداران لیست‌گذاری تروریستی بشود
باب بلکمن: روزی که یک حکومت دموکراتیک تحت رهبری خانم رجوی برقرار شود سریع‌تر فرا می‌رسد
باب بلکمن: مقاومت مردم ایران و پیروزی آنها برای یک جمهوری دموکراتیک پیروز خواهد شد
باب بلکمن: باهم متعهد شویم سال بعد باهم در یک ایران آزاد و دموکراتیک ملاقات کنیم با رهبری خانم مریم رجوی

اهداء کتاب حمایت ۳۰۰۰نماینده پارلمان از کشورهای مختلف جهان به خانم مریم رجوی

دیوید جونز وزیر برگزیت در دولت انگلستان ۲۰۱۷ – ۱۰۱۶، وزیر ولز ۲۰۱۴ – ۲۰۱۲

دیوید جونز نماینده پارلمان انگلستان:

مایه خوشبختی است که اینجا با شما هستم ولی این افتخار با تأسف و ناراحتی همراه است به‌خاطر وقایع دیروز پاریس. بیش از ۱۰۰هزار نفر می‌خواستند در مرکز پاریس تجمع کنند تا حمایتشان را از شورای ملی مقاومت ایران نشان بدهند اما جلو آنها توسط حکمی که کمتر از ۴۸ ساعت قبل از تظاهرات اعلام شد گرفته شد. . این به‌رغم این واقعیت بود که شورای ملی مقاومت و مقام‌های فرانسوی بر سر تظاهرات و شروط آن از چند هفته قبل، توافق کرده بودند
دیوید جونز: فرصتی وجود نداشت که بتوان حکمی علیه این ممنوعیت به‌دست آورد. تظاهر کنندگان می‌خواستند حمایت خود را از آزادی در ایران ابراز کنند
دیوید جونز: من اعتقاد دارم که دولت فرانسه باید به سخنان مونتسکیو فیلسوف برجسته فرانسوی توجه کند که گفت: استبدادی وحشی‌تر از آن وجود ندارد که تحت پوش قانون و به اسم عدالت وارد شود. پس همه ما از اتفاقات دیروز ناراحت شدیم ولی اینها به ما یادآوری می‌کند که از قبل می دانستیم که مبارزه برای آزادی در ایران مبارزه ساده‌ای نخواهد بود
دیوید جونز: وقایع دیروز پاریس انگیزه بیشتری به ما داد که این پیام را به جهان تکرار کنیم که مردم ایران دیکتاتوری را در هر شکلی رد می‌کنند. مردم ایران رژیم حاکم مذهبی را رد می‌کنند و نمی‌خواهند به گذشته سلطنت برگردند. آنچه آنها در پی آن هستند یک آینده دموکراتیک است. ایرانی بر پایه آزادی، عدالت و حقوق‌بشر، برابری بین زن و مرد، حاکمیت قانون و انتخابات آزاد. این دیدگاه آنها و دیدگاهی است که در برنامه ۱۰ماده‌ای خانم مریم رجوی متبلور شده است
دیوید جونز: شور و حال و اتحادی که در پاریس دیدیم نه فقط در یک مرکز بلکه در چند نقطه در سراسر شهر مسئولیت ما را اضافه می‌کند
دیوید جونز: بزرگترین تهدید رژیم در خارج ایران نیست بلکه از خود مردم ایران است. چه در خیابانهای تهران جمع شده باشند چه در خیابانهای پاریس
دیوید جونز: رژیم از شجاعت زنان می‌ترسد زنانی مثل مریم رجوی که حاضر نیستند به این رژیم تن بدهند و تسلیم شوند
دیوید جونز: رژیم ایران از مقاومت سازمان‌یافته‌ای می‌ترسد که سرکوب را به چالش می‌کشد. به همین دلیل رژیم حتی می‌خواهد تظاهرات آن را در کشورهای دیگر ممنوع کند. این علامت قدرت نیست. این نشان‌دهنده ضعف شدید رژیم در برابر مردم ایران است
دیوید جونز: سیاست درست همان سیاستی است که خانم مریم رجوی گفتند، راه‌حل سوم، نه جنگ نه مماشات بلکه تغییر دموکراتیک. تغییر دموکراتیک توسط مردم ایران
دیوید جونز: برخی می‌گویند آینده ایران در این است که سلطنت و شاه برگردند من مخالف هستم آینده ایران نباید بازگشتی به گذشته باشد. آینده باید توسط مردم ایران تعیین شود

ژنرال کیت کلاگ – فرستاده ویژه رئیس جمهور آمریکا برای اوکراین ۲۰۲۵:

هنگامی که در نشست پیشین، در ژانویه سال گذشته، در برابر شما قرار گرفتم، بیان داشتم که سال جاری می‌بایست سال امید، سال اقدام و سال تغییر باشد
ژنرال کیت کلاگ: اطلاع نداشتم که چه میزان تغییر و با چه سرعتی به‌وقوع خواهد پیوست. پیش‌بینی نمی‌کردم که ظرف چند ماه، سیمای منطقه دگرگون شود. جنگی شکل خواهد گرفت، سپس آتش‌بس برقرار خواهد شد و رژیم مذهبی در تهران که به ارعاب مردم می‌پردازد، وادار به مذاکره خواهد شد
ژنرال کیت کلاگ: رژیم تضعیف شده است و در ضعیف‌ترین وضعیت خود طی دهه‌های اخیر قرار دارد. سال جاری نیز، هم‌چون سال گذشته، می‌بایست سال امید، سال اقدام و سال تغییر باشد
ژنرال کیت کلاگ: به این نکته توجه کنید که در همین یک سال تا چه میزان پیشرفت حاصل شده است. متذکر شدم که سرآغاز فروپاشی رژیم ایران در واقع با تروریسم آن آغاز شده است
ژنرال کیت کلاگ: بسیاری از حاضرین در اینجا، معماران این آینده روشن‌تر هستند. هنگامی که تاریخ نگاشته شود، شما بار دیگر صفحات درخشانی را در آن به خود اختصاص خواهید داد
ژنرال کیت کلاگ: بنیانهای آینده ایران در حال پی‌ریزی است و به سمت یک آینده تاریخی رهسپار است. رژیم طی ۴۷ سال با اقدامات خود، عوامل نیابتی و ایجاد بی‌ثباتی در منطقه، در واقع استراتژی بقای خود را پیش برده است
ژنرال کیت کلاگ: رئیس‌جمهور آمریکا مسیر دستیابی رژیم به بمب هسته‌یی را مسدود می‌ساز. این اقدام بدین معنا خواهد بود که اصلی‌ترین حامی تروریسم در جهان هرگز قادر نخواهد بود به خطرناک‌ترین سلاح در دنیا دست یابد
ژنرال کیت کلاگ: حذف تهدید هسته‌یی این رژیم، به منزله از بین بردن کلیت آن نیست، بلکه آن را تضعیف می‌نماید و مردم ایران خود باید با آن مقابله نمایند. سلاح هسته‌یی هیچ‌گاه برای دفاع از ایران نبوده است، بلکه برای حفاظت از حاکمان رژیم ایران کاربرد داشته است
ژنرال کیت کلاگ: در تاریخ ۱۴ اوت ۲۰۰۲، شورای ملی مقاومت در واشنگتن، با استفاده از اطلاعاتی که با ریسک‌پذیری فوق‌العاده از داخل ایران به دست آمده بود، دو سایت مخفی غنی‌سازی رژیم ایران، یعنی تأسیسات آب سنگین اراک و غنی‌سازی نطنز را که رژیم آنها را پنهان کرده بود، افشا نمود
ژنرال کیت کلاگ: شما این حقایق را برملا ساختید. در حقیقت، این همان میراثی است که شما پایه‌گذاری کرده‌اید
ژنرال کیت کلاگ: به همین دلیل، مسئولیت کنونی برعهده زنان و مردان ایرانی است و می‌بایست خلع‌سلاح رژیم صورت پذیرد
ژنرال کیت کلاگ: و بر اساس برنامه ۱۰ ماده‌ای، آینده ایران بنا نهاده شود. رژیم مذهبی در تهران به‌سادگی و به میل خود کنار نخواهد رفت. شما می‌بایست آن را وادار به کناره‌گیری نمایید. اکنون می‌بایست اقدام صورت گیرد

لویی فری – رئیس اداره تحقیقات فدرال آمریکا – اف. بی‌. ای ۱۹۹۳ – ۲۰۰۰

خانم رجوی، دیدار شما همواره مایه مباهات است. مشاهده این صحنه‌ها، برای فردی که سال‌ها در نیروهای امنیتی و پلیس فعالیت کرده، بسیار تکان‌دهنده و تأثیرگذار بود. ما به‌عنوان نیروهای حافظ امنیت، مسئولیت شخصی داشتیم که شکایات مطروحه علیه نیروهای امنیتی را در جایگاه خودمان با جدیت پیگیری کنیم.
مطلبی که قصد دارم در مورد آن صحبت کنم، به دوستان ما در اشرف۳ مربوط می‌شود. من به‌عنوان دادستان پیشین، امروز شواهد قابل توجهی را مشاهده کردم. و مایلم عنوان کنم که دیوان کیفری بین‌المللی، شواهدی در اختیار دارد که می‌تواند بر اساس آنها این رژیم تروریستی را در ایران مورد محاکمه قرار دهد. قصد دارم به‌طور خلاصه در مورد ۱۴ ماده یادداشت تفاهم سخن بگویم.
ما در خصوص آزادی ترددات در تنگه هرمز گفتگو می‌کنیم، اما در مورد آزادی مردم ایران بحثی به میان نمی‌آوریم. این موضوع بسیار دوگانه و متناقض است. اکنون که به آینده و وضعیت کنونی می‌نگریم، ۱۴ ماده‌ای که در این یادداشت تفاهم گنجانده شده‌اند، به مسائل حقوق‌بشر اشاره‌یی نکرده‌اند. اما ما باید بیشتر به امید و انتظارات خود توجه کنیم؛ به آینده و به سازماندهی هر چه بیشتر خودمان برای این‌که بتوانیم افراد را به‌دلیل جنایاتشان به محاکمه کشانده و از آنها پاسخگویی طلب کنیم. به یاد داریم که این رژیم و سپاه پاسداران بودند که برج‌های خُبررا منفجر کردند و در آن دوران ما یک کیفرخواست ویژه تهیه کردیم که ۱۴ نفر را مسئول قتل ۱۷ آمریکایی و صدها نفر دیگر که در آنجا حضور داشتند، می‌دانست. این کیفرخواست هم‌چنان در ناحیه شرقی ویرجینیا موجود است و هیچ‌کس به آن نپرداخته و هیچ فردی به‌خاطر این مسأله مورد بازخواست قرار نگرفته است. اما ما باید از این افراد بازخواست کنیم. فیلم‌هایی که امروز مشاهده کردیم و یا فیلم‌هایی که از قربانیان رژیم ایران دیده‌ایم، تمامی اینها شهادت‌نامه‌های معتبری هستند که می‌توانیم در دادگاههای قانونی از آنها استفاده کنیم. در خصوص هزاران جنایتی که این رژیم مرتکب شده است، خانم رجوی، شما در برنامه ۱۰ ماده‌ای خود، به پدیده حقوق‌بشر بیش از هرکس دیگری بها داده‌اید. و این مسأله‌ای است که حتی دولت ما نیز باید آن را درک کند و آن هم مسأله پاسخگویی است و هیچ‌کس نباید این مسأله را فراموش کند.

ژنرال تاد وولترز فرمانده ناتو و نیروهای آمریکا در اروپا ۲۰۱۹-۲۰۲۲:

یک تشکر شخصی دارم از همه میهن‌پرستانی که در اشرف۳ هستند. به‌خاطر ایستادگی بی‌وقفه شماست که این مقاومت تا دیرباز ادامه خواهد یافت
ژنرال تاد وولترز: خانم رجوی شما الهام‌بخش همه ما هستید
ژنرال تاد وولترز: مردم فوق‌العاده ایران، شما شایسته شکوفایی و خوشبختی هستید
ژنرال تاد وولترز: کانون‌های مقاومت ایران در سراسر ایران در همه ۳۱ استان ایران با عزم جزم برای رسیدن به هدف استراتژیک مبارزه می‌کنند. باید یک ایران آزاد و شکوفا برقرار شود و دولتی که نماینده مردم ایران باشد.
ژنرال تاد وولترز: میهن‌پرستان اشرف۳ و مردم ایران در سراسر جهان شایسته حمایت ما هستند. ما درود می‌فرستیم به شورای ملی مقاومت و مریم رجوی برای خلاص کردن ایران از شر رژیم فاسد حاکم. این مقاومت پیروز خواهد شد.

مارگوت کسمن – رهبر کلیسای پروتستان آلمان
به‌عنوان یکی از ۳۰ اسقف، خاخام و روحانی، همراه با اسقف اعظم کانتربری، روآن ویلیامز، و دهها تن دیگر از رهبران مذهبی با اعتقادات مختلف، بیانیه‌یی را علیه اعدامها در ایران و در حمایت از اقلیت‌های مذهبی در ایران امضا کردیم. مسائل ایران یک مسأله ژئوپلیتیک است، اما پیش از هر چیز، این مسائل به حقوق انسانی زنان، مردان و کودکان مربوط می‌شود. من وضعیت ایران را در جنگ درک می‌کنم. البته، کودکان بیش از همه رنج می‌برند.
هرگاه مردم از سوی یک رژیم سرکوبگر رنج می‌برند و ارعاب می‌شوند، ما نباید وظایف مذهبی، انسانی و دموکراتیک خود را رها کنیم. این بیانیه‌این مسئولیت را به ما یادآوری می‌کند که در برابر سرکوب مسیحیان و دیگر اقلیت‌های مذهبی در ایران سکوت نخواهیم کرد. اعتقادات مذهبی، آزادی مذهب و بیان باید تضمین شود، حتی برای مسلمانانی که مایلند برخلاف آنچه رژیم می‌گوید، اعتقادات خود را داشته باشند.
جدایی دین از دولت بسیار اهمیت دارد و در برنامه شورای ملی مقاومت گنجانده شده و مورد حمایت ماست. در حالی که رژیم ایران از جنگی که آغاز شد، هم‌چنان پابرجاست. برخی می‌گویند که امیدی برای تغییر وجود ندارد و این رژیم پابرجا مانده است. ما البته می‌دانیم که جامعه ایران ساکت نمانده است. اعدام‌ها، صدای زندانیان سیاسی و مقاومتی که شاهد آن بوده‌ایم، نشان می‌دهد که این رژیم آینده‌ای ندارد.
اعتراضات متوقف نشده‌اند. این صداها هم‌چنان ادامه خواهند یافت؛ مقاومتی علیه دروغ و رژیمی که می‌خواهد مردم را به سکوت وادارد. این مقاومت حتی تا زندانها پیش می‌رود و نمی‌توان با شکنجه و اعدام آن را متوقف کرد. من عمیقاً به این مقاومت احترام می‌گذارم. بالاترین احترام خود را نثار آنها می‌کنم.
در اعتقادات مسیحی و تاریخ کشورمان، چنین مقاومتهایی را می‌شناسیم؛ از جمله دیتریش بونهوفر که با زندگی خود علیه ناسیونال‌ سوسیالیسم (نازیسم) ایستاد. اعتقاد واقعی می‌تواند به انسان جرأت دهد تا علیه بی‌عدالتی ایستادگی کند. اعتقاد زنده و پویا به ما جرأت و شهامت می‌دهد تا از حقوق انسانی دفاع کنیم.
تغییر باید در داخل جامعه ایران رخ دهد و از آنجا نشأت گیرد. من می‌خواهم همبستگی خود را با همه کسانی ابراز کنم که به‌رغم ارعاب، برای یک ایران دموکراتیک تلاش می‌کنند. من تحت تأثیر برنامه ده‌ماده‌ای خانم رجوی هستم، از جمله جدایی دین و دولت و برابری زن و مرد؛ زیرا بحث بر سر انسان‌هاست: زنان، مردان و کودکان. بحث بر سر انسان‌ها، بر سر امید و بر سر اعتقاد است.

آنلی یتنمکی – اولین نخست‌وزیر زن فنلاند۲۰۰۳، نایب‌رئیس پارلمان اروپا ۲۰۱۵-۲۰۱۷

آن چه که دیروز در پاریس اتفاق افتاد، باور نکردنی است. ما می‌خواهیم به رژیمی که بر پایه سرکوب سیستماتیک بنا شده است، «نه» بگوییم. رژیمی که اعدام‌ها، اعدام‌های فزاینده و اقدامات علیه مردم ایران را انجام می‌دهد.
ما اینجا آمده‌ایم تا بیان کنیم که مردم ایران از این حق برخوردارند که در صلح و امنیت زندگی کنند و از آزادی‌های دموکراتیک، بدون ترس، بهره‌مند باشند.
به همین دلیل، ما با شما، با مردم شما ایستاده‌ایم تا آزادی، امنیت و یک ایران دموکراتیک تضمین شود. قیام اخیر روشن ساخت که تغییر از طریق جنگ، معامله یا سکوت به دست نخواهد آمد. این تغییر از طریق کسانی که در داخل و بر روی زمین هستند به دست می‌آید. آنانی که آماده‌اند کارهایی انجام دهند که دشوار است، به آنان آسیب می‌رساند و می‌تواند به دستگیری و اعدامشان منجر شود.
با توجه به این‌که مردم آماده این کار هستند، به همین دلیل است که رژیم ایران این‌قدر می‌ترسد؛ زیرا مردم از آنها حمایت نمی‌کنند و خواهان تغییر هستند. دیکتاتوریها نمی‌توانند اگر بر پایه ترس بنا شده باشند پایدار بمانند. هر روز ضعیف‌تر می‌شوند. ما از تاریخ می‌دانیم که دیکتاتوریها سقوط کرده‌اند و این اتفاق در ایران نیز رخ خواهد داد. من به ایران آزاد و به خانم مریم رجوی و برنامه ده ماده‌ای ایشان اعتقاد دارم؛ این راهی برای یک ایران امن، آزاد و دموکراتیک است. روزی ما شاهد نظامی خواهیم بود که خانم رجوی رهبری آن را برعهده خواهند داشت.

دکتر لیام فاکس وزیر دفاع انگلستان ۲۰۱۰-۲۰۱۱:

خانم رجوی خوشحالم امروز با شما هستم و بیش از هر چیز عالی است که دوستانمان را در اشرف۳ می‌بینیم. همواره به فکر شما هستیم
لیام فاکس: تفاهم‌نامه امضا شد. آتش‌بس، پایان کار نیست. یک توقف موقت است. واقعیتهای عمیق وجود دارد که باید تکرار کرد. اصلی‌ترین واقعیت عمیق این است، صلح در منطقه و فراتر از آن صورت نخواهد گرفت تا وقتی که رژیم حاکم بر ایران در قدرت باقی بماند
لیام فاکس: اصلی‌ترین عواقب جنگ درود و رنجی است که مردم ایران تحمل کردند. آنها ولی‌فقیه و برنامه هسته‌یی را انتخاب نکردند. چند دهه رویارویی رژیم با غرب را انتخاب نکردند ولی متأسفانه قیمتش را آنها می‌دهند
لیام فاکس: اعدامهای غیرانسانی رژیم همزمان با این‌که جهان نظاره می‌کند ادامه دارد
لیام فاکس: تغییر رژیم از روی آسمان به‌وجود نمی‌آید حتی با قوی‌ترین بمبارانهای جهان. این درسی از تاریخ است
لیام فاکس: فقط یک گروه هست که از قدرت و اختیار برخوردار است که چه کسی بر مردم ایران حکومت کند، نه قدرتهای غربی، نه مستبدان نه حتی سلطنت طلبان بلکه این فقط مردم ایران هستند که وظیفه دارند مبارزه کنند برای آزادی


کاتلین دپورتر نماینده پارلمان فدرال بلژیک:

رژیم ایران هیچوقت قابل اصلاح نیست. باید سرنگون شود
کاتلین دپورتر: آینده ایران توسط دخالت خارجی تعیین‌تکلیف نمی‌شود بلکه توسط مقاومت سازمان‌یافته ایران در داخل و کانون‌های شورشی سازمان مجاهدین خلق تعیین‌تکلیف می‌شود. این مسیری است که من از آن حمایت می‌کنم
کاتلین دپورتر: مردم ایران خواهان دیکتاتوری نیستند نه دیکتاتوری آخوندها نه دیکتاتوری شاه. آنها خواهان جمهوری دموکراتیک، آزادی، برابری و عدالت هستند
کاتلین دپورتر: من ادای احترام می‌کنم به زنان و مردان کانون‌های شورشی و امیدوارم که برخی از کانون‌های شورشی بتوانند این برنامه را ببینند و پیام ما را بشنوند. به‌خاطر این‌که آنها ریسکهای زیادی را پذیرفتند
کاتلین دپورتر: مردم ایران خواهان تغییر رژیم در داخل ایران هستند. من اینجا هستم تا تعهد خود و حمایت خود را از خانم رجوی اعلام کنم
کاتلین دپورتر: آنچه مهم است ۱۰ماده‌ای خانم رجوی است که برای آزادی ایران ارائه دادند. یک آلترناتیو دموکراتیک بسیار شفاف را ارائه می‌دهد. من از آن حمایت می‌کنم
کاتلین دپورتر: قدرت به مردم ایران تعلق دارد نه به آخوندها نه به شاه نه به سپاه پاسداران
کاتلین دپورتر: به‌عنوان یک عضو پارلمان بلژیک یکی از بزرگترین امیدهای من این بوده که یک ایران دموکراتیک و آزاد را در آینده‌ای نزدیک ببینم

اینگرید بتانکور- کاندیدای پیشین ریاست‌جمهوری کلمبیا

فردا، جایی در ایران، یک زندانی جوان دیگر ممکن است وقتی که به سلولش نزدیک می‌شود، قدم‌هایی را بگذارد که معنی‌اش را می‌داند. می‌داند که رژیم می‌خواهد انتخاب کند بین ترس و تسلیم. و او خواهد دانست، مثل بسیاری دیگر قبل از او، که زندگی‌اش شاید به پایان برسد قبل از طلوع آفتاب.
این واقعیت ایران امروزی است. دیپلماسی واقعیت نیست، ژئوپولیتیک نیست و این‌ها تیتر روزنامه‌ها نیستند. زنان یا مردانی هستند که انتظار صدای کلیدی را در زندان می‌شنوند. برخی از ما، به‌خصوص کسانی که در اشرف۳ هستند، می‌دانند این احساس چطور است.
در ۳۱ مارس ۲۰۲۶، شش مرد جوان به جوخه اعدام سپرده شدند. بابک علیپور، پویا قبادی و چهار تن از هم‌رزمانشان. رژیم فکر می‌کند که با اعدام آنها می‌تواند آرمان آنها را خاموش کند ولی به جای آن، صدای آنها تقویت شد. از سلول‌های زندان، آنها نه پیام ناامیدی بلکه پیام قدرت را به ما دادند. بابک علیپور نوشت: «متعهد می‌شوم که مقاومت کنم تا وقتی که این رژیم ضدانسانی سرنگون شود و جمهوری دموکراتیک برقرار شود.»پویا قبادی اعلام کرد: «من آخوندها را و شاه را رد می‌کنم.»
کلمات آنها نشان‌دهنده یک واقعیت عمیق است. مبارزه برای ایران مبارزه‌یی بین گذشته و حال نیست. انتخابی نیست بین یک دیکتاتوری با دیکتاتوری دیگر. مبارزه‌یی از یک نسل جدید است که مصمم است یک جمهوری دموکراتیک را بسازد. به همین دلیل رژیم می‌کشد. نه به‌خاطر این‌که قوی است، بلکه به این دلیل که از جوانانی می‌ترسد که حاضر به تسلیم شدن نیستند؛ از زنانی که حاضر نیستند تسلیم شوند؛ از کارگران، دانشجویان و کانون‌های شورشی که هم‌چنان به‌رغم سرکوب غیرقابل باور سازماندهی را ادامه می‌دهند.
آنها می‌دانند که کشتار، این رژیم را نجات نخواهد داد و اعدام هم ابزاری برای قدرت نیست، بلکه ابزار آخر این رژیم برای جنگ علیه مردم این کشور است. و چون رژیم می‌داند که تهدید واقعی کجاست، این کار را ادامه می‌دهد، نه فقط در داخل ایران بلکه فراتر از مرزهای خودش.
دیروز مقام‌های فرانسوی، یک تظاهرات مسالمت‌آمیز را در پاریس ممنوع کردند که برای محکومیت کشتارهای بزرگ در ایران برنامه‌ریزی شده بود. چه تناقض دردناکی است در این کشور، در کشور من، کشور دوم من که هم‌چنان کشور من محسوب می‌شود. تناقض بزرگی در برابر اعلامیه جهانی حقوق‌بشر و حقوق شهروندی.
من درد می‌کشم. مثل همه فرانسوی‌ها در اینجا، به درد می‌آیم و شرم می‌کنم و به نفرت می‌رسم، چون هر کاری انجام می‌شود تا هموطنان فرانسوی من نتوانند از آنچه که دیروز اتفاق افتاد مطلع شوند.
وقتی کسانی که علیه اعدام صحبت می‌کنند به سکوت کشیده می‌شوند، ما باید از خودمان بپرسیم. نه فقط به‌عنوان شهروندان فرانسوی، بلکه به‌عنوان رهبران جهان، آیا این حقوق هم‌چنان اصول جهان‌شمول هستند یا فقط روی ورق وجود دارند؟ رژیم ایران اکنون تروریسم را چند دهه صادر کرده ولی اکنون دارد سرکوب را صادر می‌کند. سرکوب در کشورهای ما، در کشورهای آزاد جهان. به سکوت کشاندن یک تظاهرات مسالمت‌آمیز در پاریس به‌معنی به سکوت کشاندن محکومیت جهانی علیه اعدامها در ایران است. آن هم در زمانی که ایرانیان شجاع با جان خودشان، قیمت مقابله با همان استبدادی را می‌دهند که کشورهای دموکراتیک در پی مهار آن هستند.
و صداهای همبستگی، تلاش کردند صدای همبستگی ما را خاموش کنند و این چه پیامی دارد؟ این پیام که منافع ما ارزش بیشتری از اصولمان دارد؟ جهان آزاد نمی‌تواند با کنار گذاشتن ارزش‌هایش از خود دفاع کند. ما نمی‌توانیم اجازه دهیم این اتفاق بیفتد.
این رژیم قبلاً نشان داده که خشونت‌اش در مرزهای ایران محدود نمی‌شود. ۲۰۱۸ را به یاد دارید؟ مأموران مرتبط با رژیم ایران به‌دلیل توطئه بمب‌گذاری در یک گردهمایی بزرگ در نزدیکی پاریس – که بسیاری از ما که امروز اینجا هستیم در آن شرکت داشتیم – محکوم شدند. و هزاران نفر دیگر و شخصیت‌های بین‌المللی. هدفش روشن بود: به سکوت کشاندن اپوزیسیون فراتر از مرزهای ایران برای ارعاب و ترس.
تاریخ به ما می‌آموزد که ترس قیمت دارد. همدستی و مماشات قیمت دارد و خیلی اوقات قیمتش را جانهای انسانی می‌دهند.
بگذارید به‌روشنی بگویم. ما از تلاش‌های کسانی که با این استبداد و با ماشین سرکوب آن مقابله کرده‌اند، تشکر می‌کنیم. اقدامات اخیر ایالات متحده و متحدانش علیه تأسیسات هسته‌یی نشان داد که جهان نمی‌تواند بی‌توجه بماند، تهدیدات این رژیم را که علیه مردم انجام می‌دهد و علیه امنیت منطقه‌یی و بین‌المللی، نادیده بگیرد. ولی هم‌چنان که گفتیم، عملیات نظامی به تنهایی نمی‌تواند آزادی را برای ایران به ارمغان بیاورد.
اگر ایمان داریم که آینده ایران به مردم ایران تعلق دارد، پس باید یک واقعیت را به‌رسمیت بشناسیم. یک واقعیت اساسی: اقدام خارجی می‌تواند رژیم ایران را تضعیف کند ولی فقط مردم ایران هستند که می‌توانند این رژیم را با یک حاکمیت دموکراتیک تغییر دهند. به همین دلیل، نه فقط حمایت برای امنیت، بلکه حمایت برای آزادی. حمایت برای عدالت. حمایت از حق ایرانیان برای سازماندهی، برای مقاومت.
باید این حق مردم ایران به‌رسمیت شناخته شود که مبارزه کنند و صدایشان در سراسر جهان شنیده شود و خودشان را سازماندهی کنند. وقتی مفاد یادداشت تفاهم را می‌خوانیم، خیلی نگران‌کننده است. موضوعات خیلی واضح، مثل رسیدن به توافقی بر سر برنامه اتمی، تازه ماده شماره ۸ است. هیچ چیز در رابطه با تضمینهای دموکراتیک در آن نیست یا حفظ زندگی مخالفان یا آزادسازی زندانیان.
چون اگر ما از این زندانیان که برای عدالت می‌جنگند، حق عدالت و آزادی را بگیریم، همان اصولی را در واقع تضعیف می‌کنیم که مدعی هستیم می‌خواهیم با اقدام نظامی از آنها دفاع کنیم.
و مبارزه تعیین‌کننده، بین نیروهای خارجی و رژیم ایران نیست، بلکه بین گزینه‌یی است که اینجا داریم تا از طرف مردم ایران صحبت کنیم که نمی‌توانند در داخل کشور صحبت کنند. این میدان نبرد است. میدان نبرد افکار عمومی. جایی که ما باید کاری کنیم که مردم بفهمند در ایران چه می‌گذرد. نه فقط بمب و موشک، بلکه زندگی انسان‌ها که ارزش دارد.
تاریخ درس‌های دیگری را هم به ما آموخته است. مثلاً این‌که مسیر آزادی یک عروسک خیمه‌شب‌بازی نیست که از بیرون تحمیل شده باشد. بازگشت به گذشته نیست. مسیر به آزادی در ایران، مقاومت سازمان‌یافته مردم ایران خودشان هستند. یعنی ما راه‌حل را در اختیار داریم. راه‌حلی که جامعه بین‌المللی دهه‌هاست دنبالش بوده. اینجاست. همین جا در میان ماست.
چون اینجا، در میان ما، ما تنها راه‌حل موجود برای بحران ایران را در اختیار داریم. نیرو، سازمان، تعهد، ارزش‌ها و اصول دموکراتیک که ما از آن دفاع می‌کنیم و در آن شریک هستیم. ولی مهمتر از همه، مشروعیت. بحث بر سر مشروعیت است.
مریم رجوی توسط یک جنبش انتخاب شده است. ائتلافی که با رژیم ایران مخالف است. این یک شیوه دموکراتیک برای حل یک مسأله داخلی بود تا اپوزیسیون را متحد کند و مریم رجوی را به‌عنوان رئیس‌جمهور برگزیده انتخاب کند. بنابراین ما می‌بینیم این رهبر و مشروعیت لازم وجود دارد.
مریم رجوی، هم‌چنین کانون‌های شورشی و هم‌چنین جوانان، زنان، مردان، دانشجویان. با همه این‌هاست که ایران تغییر خواهد کرد، چون این نیروی واقعی برای تغییر است. و به همین دلیل رژیم از شما می‌ترسد. به همین دلیل می‌ترسد حتی یک تظاهرات مسالمت‌آمیز در هزاران هزاران کیلومتر دورتر از ایران برگزار شود.
بله، آلترناتیو دموکراتیک وجود دارد. ما این را بارها اینجا گفته‌ایم. برنامه ده ماده‌ای مریم رجوی دیدگاهی برای یک جمهوری دموکراتیک و آزاد بر پایه انتخابات آزاد است. برابری زن و مرد، جدایی دین و دولت، لغو حکم اعدام، لغو قوانین زن‌ستیزانه، احترام به حقوق‌بشر و یک ایران غیرهسته‌ای.
می‌خواهم با قهرمانانمان در اشرف۳ صحبت کنم. از زن و مرد و زندانیانی که به مقاومت در زندانهای ایران ادامه می‌دهند. و جوانانی که در خیابانهای ایران حاضر نیستند تسلیم شوند. شما، همه شما، قدرت تمام‌عیار هستید. شما نیروی محرک برای یک تغییر دموکراتیک و آزاد هستید. و پیروزی شما بسیار نزدیک است. و این پیروزی آزادی، خود آزادی خواهد بود. نه فقط در ایران، بلکه برای همه جهان.
پس ما اینجا هستیم. همه ما اینجا. و می‌گوییم و می‌خواهیم جهان بشنود آنچه شما همیشه می‌گویید: که ما حاضریم و حاضر هستیم. حاضریم برای آزادی. حاضریم برای عدالت. حاضریم برای دموکراسی. حاضریم برای ایران. حاضریم! همان‌طور که می‌گویید: حاضر! حاضر! حاضر!

سفیر لینکلن بلومفیلد – معاون پیشین وزیر امور خارجه آمریکا

این گردهمایی سکویی است که پیام ما می‌تواند به مردم ایران برسد. در این محل، ما فقط صدای مردان را نمی‌شنویم، بلکه زنانی را می‌شنویم، رهبرانی را می‌شنویم که در پی آینده‌ای روشن هستند. سازمانی را می‌بینیم که تحت رهبری زنان مسلمان و خانم مریم رجوی، با حمایت رهبران جهان، هم‌چنین مقامات برجسته نظامی و قانون‌گذاران برجسته هستند، که بسیار امیدبخش است و فضایی فوق‌العاده محسوب می‌شود.
دیروز نگران‌کننده بود که از دادگاه فرانسه شنیدیم که اعلام کرد پلیس تهدید بمب‌گذاری دریافت کرده بود. مأموران اطلاعات رژیم ایران در سال ۲۰۱۸ بازداشت شدند؛ یکی از آنها اسدالله اسدی بود و به ۲۰ سال زندان محکوم شد. به‌خاطر بمب‌گذاری در ویلپن.
اما یک واقعیت نادیده گرفته شد از سوی هر دو جناح سیاسی در آمریکا: رژیم تهران ماه‌ها را صرف برنامه‌ریزی برای یک حمله تروریستی با کشتاری گسترده کرد، در حالی که برجام کماکان پابرجا بود، پیش از آن که رئیس‌جمهور ترامپ آمریکا را از آن توافق خارج کند.
۴۷ سال تلاش برای اصلاح بی‌قانون‌ترین رژیم، مایه افتخار هیچ‌کس در واشنگتن نیست. در واقع، دادگاه این حمله را هم‌چنین با بازماندگان ساواک و رژیم پهلوی که سلطنت فاسد و وحشی‌اش نیم قرن پیش از ایران اخراج شد تا هیچ‌گاه دیگر به آن بازنگردد، مرتبط دانست.
امیدواریم ببینیم مقامات فرانسوی چگونه در تحقیق این جنایت واکنش نشان می‌دهند. حامیان مقاومت ایران و برنامه ده‌ماده‌ای رجوی نامه‌یی را امضا کرده‌اند که در آن به وضعیت حقوق‌بشر در ایران می‌پردازند؛ از این نیرو حمایت می‌کنند. امیدواریم که دیپلماسی بتواند به امنیت و اهداف امنیتی ما برسد، اما وقتی ۴۷ سال گذشته را مرور می‌کنیم، با وجود این تروریست‌های غیرمنتخب در حکومت ایران، بسیار بعید است که این مسیر بتواند با دیپلماسی پیش برود.
هم‌چنان که روشن کرده‌ایم، راه‌حل دیگری نیز برای دولت آمریکا و دولتهای دیگر وجود دارد؛ جایگزینی که ۴۷ سال علیه برنامه هسته‌یی ایران بوده است. وقتی ۲۰ سال است که خواهان یک ایران غیرهسته‌یی بوده، می‌دانیم چرا واشنگتن، لندن، پاریس و برلین نیامدند شورای ملی مقاومت و مقاومت سازمان‌یافته ایران را به‌رسمیت بشناسند. زیرا حکومت تهران بی‌وقفه خواهان این شده است که غرب، شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین را در فهرست تروریستی قرار دهد و اجازه ندهد پیام آزادی آنها حمایت رسمی کسب کند.
غرب سر تعظیم فرود آورد. از همان اواسط دهه ۱۹۹۰، سپس مقامات آمدند و تکرار کردند و ظاهراً کم‌کم دروغهای رژیم را که در تهران برای تضعیف مقاومت ساخته می‌شد، باور کردند. این مماشات به این بها بود که تهران گروگانها را بازگرداند و برنامه غنی‌سازی خود را محدود کند. اما امروز این کابوس ۴۷ ساله رو به پایان است.
رویای خمینی برای یک هلال شیعی از کربلا تا قدس از بین رفته است. آنچه باقی مانده، حلقه‌ای از تروریست‌های قدیمی است که امیدوارند به قدرت چنگ بزنند، همان‌طور که لویی فری گفت، با کشتارها و حملات تروریستی از بیروت، برلین تا بوئنوس‌آیرس و کشتار جمعی شهروندان ایران. پس من از کسانی که در واشنگتن، لندن، برلین و پاریس هستند می‌پرسم که آیا هنوز می‌ترسید که به این خونخوارهای غیرمنتخب آسیب برسانید و گفتگوی جدیدی با مقاومت سازمان‌یافته داشته باشید؟ پاسخ این است: خیر، ما نمی‌ترسیم.
اکنون زمان آن فرا رسیده است که تمام وقت خود را صرف حمایت از تلاش‌های مردم ایران، بیش از ۹۰ میلیون شهروند ایرانی، کنیم. آنها چه می‌خواهند؟ آنها می‌خواهند که اینترنت قطع نشود و امکان دسترسی به آن را داشته باشند. آنها می‌خواهند تمام واقعیت‌های جنایات رژیم را بشناسند؛ از دهه ۱۳۶۰ تا جنایات بزرگ علیه بشریت، قتل‌عام ۳۰ هزار زندانی در سال ۱۳۶۷ و سال‌ها حملات تروریستی، حملات سایبری، گروگان‌گیری، ترور، تهدیدات مأموران آنها که در همه جای جهان هستند و با پول‌های نفت و گازی که باید در خدمت منافع مردم ایران قرار می‌گرفت، تأمین می‌شوند.
زمان آن است که غرب راه هر گونه اقدام را بر این رژیم شرور ببندد و درهای گفتگو را با خانم مریم رجوی باز کند؛ برنامه‌یی ده‌ماده‌ای که از حمایت دست‌کم اکثریت ۳۴ کشور، از جمله مجلس نمایندگان آمریکا، برخوردار است. بیایید از این محل، پیامی قدرتمند به مردم ایران بدهیم: نه به ترس، نه به مماشات، نه به مصالحه بر سر اصول خودمان. زمان آن است که صدای مقاومت سازمان‌یافته از سراسر جهان شنیده شود. بنابراین پیام ما آری به برنامه ده‌ماده‌ای است؛ آری به آشکار کردن حقیقت؛ آری به گفتگو با شورای ملی مقاومت؛ آری به ایستادن در حمایت از حق مردم ایران و مبارزه عادلانه آنها؛ تا حقوقی جهان‌شمول، همانند حقوقی که ما داریم را داشته باشند، و آری به یک ایران آزاد.

کارلا سندز سفیر آمریکا در دانمارک۲۰۱۷-۲۰۲۱:‌

موج اعدام زندانیان سیاسی که اعضای مجاهدین یا قیام کنندگان دیماه بودند هم ضعف رژیم را نشان می دهد هم سبعیت آن را و هم شجاعت مردم ایران را آشکار می‌کند

کارلا سندز: مبارزه اصلی در ایران بین یک نیروی خارجی و رژیم حاکم نیست. بلکه مبارزه مردمی مصمم در برابر یک رژیم سرکوبگر است. اینها به روشنی در برنامه ۱۰ماده ای خانم رجوی ابراز شده است

کارلا سندز: جامعه بین المللی مدتهاست بین دو انتخاب اشتباه گرفتار شده است: جنگ یا مماشات. در حالی که خانم رجوی گفته است یک راه حل سوم وجود دارد: تغییر از داخل توسط مردم ایران و مقاومت سازمان یافته آنها

کارلا سندز: شبکه های سازمانیافته مقاومت در داخل ایران رژیم را به لرزه انداخته است. اعدام ۸ عضو مجاهدین و ۱۲ تن دیگر که در معرض اعدام هستند به خاطر ترس رژیم از این مقاومت است

کارلا سندز: باید نسبت به اقداماتی که برای ترویج پسر شاه سرنگون شده صورت میگیرد هشدار بدهیم. با یک بسیج پروپاگاند. آنها اخیرا نشانه های ساواک، پلیس بدنام شاه را در دست می گیرند که مسئول اعدام و شکنجه در دهه هفتاد بود. در خیابانهای اروپا تهدید به بازگشت دیکتاتوری می کنند. آنها هنوز قدرتی ندارند ولی قبل از به قدرت رسیدن تهدید و ارعاب می کنند همان کاری که حکومت تک حزبی پدرش انجام می داد. کارلا سندز: نگران تر از آن این است که اخیرا پهلوی از آمریکا و رهبرانش خواست که کار را تمام کنند. یعنی از آمریکا می خواهد که بیایید رژیم را سرنگون کند. این نشان می دهد  که چه جوری در دست رژیم و به سود رژیم کار می کند. او پایگاه مردمی در داخل ایران ندارد. کسی نیست که برایش فداکاری کند. خودش اذعان کرده که زندگی اش در جای دیگر است در لس آنجلس. دلیلی ندارد به ایران برگردد

کارلا سندز: مردم ایران هم خواستشان را به روشنی ابراز کردند و شعار دادند نه شاه نه ولی فقیه و نه سرکوب

کارلا سندز: شورای ملی مقاومت ایران تحت رهبری مریم رجوی یک آلترناتیو دموکراتیک واقعی را ارائه می‌کند. خانم رجوی زندگی خود را وقف تقویت این جنبش برای تغییر کرده است. با برنامه درخشان ۱۰ماده ای یک مسیر روشن برای آینده ایران

کارلا سندز: اکنون جامعه بین المللی  و ایالات متحده باید از مقاومت ایران حمایت کنند. این تنها راه حل واقعی در برابر بحران ایران است

کارلا سندز: اکنون زمان آزادی در ایران است 

لیندا چاوز- مدیر پیشین روابط عمومی کاخ‌سفید
زمانی که پنجشنبه‌شب از دالاس به اینجا آمدم، احساس سنگینی داشتم. قلبم به درد می‌آمد و با ناامیدی و بدبینی به اینجا می‌آمدم. زیرا برخلاف ژنرال کلارک، آنچه که در یادداشت تفاهم دیدم، در واقع روز قبل منتشر شده بود.
پس از رسیدن، مطلع شدم که تظاهراتی که توسط فرانسه کشوری که قلب دموکراسی و حقوق‌بشر است قرار بود برگزار شود، ممنوع اعلام شده است؛ تظاهراتی که مردم در آن می‌خواستند حمایت خود را از مردم ایران ابراز کنند. و سپس، دیروز به این سالن آمدم.
سپس به سخنرانان گوش دادم. ابتدا به سخنان وزیر امور خارجه پیشین اوکراین، آقای کولبا، گوش فرا دادم. مردم اوکراین همیشه به من الهام می‌بخشند. ایشان این نکته را بیان کردند که چگونه مردم اوکراین در آغاز جنگ ممکن بود کشورشان را از دست بدهند. آقای کولبا وضعیت را به‌گونه‌یی تشریح کردند که در ابتدا ممکن بود همه فکر کنند اوکراین سقوط خواهد کرد، اما مردم اوکراین اجازه ندادند چنین اتفاقی بیفتد و از خودشان دفاع کردند.
هم‌چنین به سخنان نخست‌وزیر پیشین رومانی گوش فرا دادم و دوران چائوشسکو را به یاد آوردم. سپس به آمریکا فکر کردم که به دویست و پنجاهمین سالگرد اعلام استقلال آن نزدیک می‌شویم. پیشینیان من در آن جنگ شرکت کردند. من خود وارث آنها هستم؛ انقلاب آمریکا. آنها با بزرگترین قدرت جهان، یعنی بریتانیای کبیر، مقابله کردند و ما موفق شدیم. با کارگران، با دهقانان، با روشنفکران، همه با هم متحد شدند برای آزادی ما.
و سپس به سخنان خانم رجوی گوش دادم. سخنرانی خانم رجوی که بیان می‌کرد چه چیزی پیش رو است. ایشان بدبین نبودند. ایشان ناراحت نبودند. او به ما امید می‌بخشد، زیرا به درستی گفتند، به درستی می‌گویند که آزادی را نمی‌توان با بمباران تحمیل کرد. شاید این اقدامات کمک کننده باشد یا مثلاً برنامه هسته‌یی را تا حدودی نابود کنیم، نیروی هواییشان را از بین ببریم یا نیروی دریایی‌شان را، اما این کافی نیست و نمی‌تواند از بیرون تحمیل شود. آنچه باید اتفاق بیفتد این است که مردم ایران بایستند و مبارزه کنند. و من می‌دانم که مردمی که در این سالن هستند، آن‌هایی که در اشرف هستند و ایرانیان در سراسر جهان، خواهان انجام این کار هستند.

پائولو کازاکا – نماینده پارلمان اروپا ۲۰۹۹-۲۰۱۹
خانم رجوی گرامی، اشرفی‌های عزیز که از آلبانی به ما گوش می‌دهید، خانم‌ها و آقایان، من به یاد دارم که تقریباً ۲۳ سال پیش، سوم ژوئیه ۲۰۰۳، اولین باری بود که به اینجا آمدم، در اورسورواز. روز قبلش، دوم ژوئیه ۲۰۰۳، در حالی که داشتم در دفاع از آزادی خانم رجوی با مطبوعات صحبت می‌کردم، به من اعلام کردند که او همین الآن آزاد شد. و روز بعدش برای اولین بار به اینجا آمدم. و بسیاری این را گفتند و من هم باید بگویم که روزهای سختی بود.
فکر می‌کردند که می‌توانند مقاومت ایران را سرکوب کرده و از بین ببرند. هزاران نفر را زندانی، سرکوب و تعقیب کردند. می‌خواستند از هر گونه اپوزیسیونی در برابر رژیم استبدادی ایران خلاص شوند. با لیست‌های تروریستی مبارزه کردیم، در همه جا و به هر نحوی که ممکن بود. هر روز، و آنها شکست خوردند و اشتباه می‌کردند. و اکنون دارند تلاش می‌کنند این کار را دوباره انجام دهند.
هیچ چیز نیاموختند. هیچ چیز نفهمیدند. تماماً اشتباه می‌کنند. این رژیم… رهبر مذهبی‌اش مرده است. آنها یک ضربه سنگین خوردند. آنها فقط سپاه پاسدارانی را دارند که هیچ مشروعیتی ندارد. مردم از آنها نفرت دارند. مردم ایران به خیابان‌ها آمدند و خشم و نفرتشان را نشان دادند. نمایش‌های رژیم را فراموش کنید. کسانی که کشور شما را در واقع ارعاب می‌کنند و تلاش می‌کنند بگویند مثلاً اپوزیسیون هستند، کار آنها هم تمام است که مدعی اپوزیسیون هستند.
شما به‌زودی، به‌زودی زود آزاد خواهید شد. ایران بار دیگر برخواهد خاست؛ به‌عنوان یک الگو برای همه جهان، برای آزادی و دموکراسی، با بهترین رهبر سیاسی که تا به‌حال در عمرم با او ملاقات کرده‌ام، یعنی خانم رجوی.

استرون استیونسون – نماینده پارلمان اروپا ۲۰۰۴-۲۰۱۴
آزادی، برابری، برادری. لافایت از آنچه دیروز اتفاق افتاد، واقعاً می‌تواند شرمنده باشد. آن اتفاقی که دیروز افتاد، شرم‌آور بود. این لکه‌ای ننگین برای فرانسه است. شما نمی‌توانید اجازه دهید چنین رفتاری صورت گیرد.
صد هزار ایرانی که می‌خواستند یک تظاهرات مسالمت‌آمیز در پاریس برگزار کنند، جلوی دهها هزار نفر از آنها در اتوبوس‌ها گرفته شد. در گرمای بالای ۳۶ درجه، این خشم‌آور است. این‌که پلیس با لباس ضدشورش بیاید و اعضای مسالمت‌جوی ایرانیان در تبعید را دستگیر کرده، بزند یا حتی برخی از آنها را به بیمارستان بفرستد، خشم‌آور است و فراموش نخواهد شد.
می‌خواهم خیلی کوتاه در رابطه با قدرت صحبت کنم. به مدت ۲۵ سال، آلخو ویدال کوادراس، خودم و پائولو کازاکا است، از خانم رجوی و شورای ملی مقاومت حمایت کرده‌ایم. طی این ربع قرن، ما با مسائل بسیار بسیار عمده و بحرانهای بزرگ مواجه شدیم و شنیدیم که در لیست تروریستی قرار گرفته بودیم. حملات و کشتارها در کمپ لیبرتی و کمپ اشرف را تجربه کردیم؛ ابتدا اشرف، سپس لیبرتی. بحث انتقال همه برادران و خواهرانمان را از اشرف به لیبرتی و سپس از لیبرتی به آلبانی داشتیم. اشرف۳. ولی با همه این مسائل مقابله کردیم و با قدرت آنها را پشت سر گذاشتیم و به پیروزی رساندیم.
و می‌خواهم به همه برادران و خواهرانمان در اشرف۳ بگویم، و به کانون‌های شورشی و مردم ایران که خواهان خلاصی از شر این رژیم هستند، که شما مبنای آینده ایران آزاد هستید. ما صددرصد از شما حمایت می‌کنیم.
در پایان سخنانم نیز خطاب به شورشگران ایران، کانون‌های شورشی و اشرف۳، فقط یک‌کلام دارم و آن هم کلمه پیروزی است.

اینیگو فرناندز گارسیا عضو سنای اسپانیا:

مریم رجوی، ما اینجا هستیم به‌خاطر شما. به‌خاطر اعتقاد به شما. به‌خاطر اعتقاد به سخنان و تلاشهای شما. این‌که شما راه‌حل مسأله ایران هستید. ما با شما خواهیم بود در تهران
اینیگو فرناندز: رژیم ایران اولین دشمن ثبات در خاورمیانه است. رژیم ایران یکی از مشکلات صلح در جهان است. ما باید این خطر را متوقف کنیم
اینیگو فرناندز: مردم ایران می‌خواهند بین آینده و گذشته انتخاب کنند. مردم ایران قرن بیست و یکم را انتخاب می‌کنند نه قرون وسطی را
اینیگو فرناندز: خانم رجوی مردم ایران به شما احتیاج دارند. همه کشورهای دموکراتیک و همه مردم دموکراتیک در جهان خواهان راه‌حل شما هستند. همه کشورهای دموکراتیک به شما احتیاج دارند. شما تنها نیستید. ما اینجا با شما هستیم الآن و فردا برای همیشه. ما به آزادی و صلح امید داریم


پیام مشترک جین شهین – عضو ارشد کمیته روابط خارجی سنای آمریکا و تام تلیس عضو کمیته قضایی و بانکداری سنای آمریکا
این کنفرانس در زمانه‌ای بسیار مهم برای ایرانیان در سراسر اروپا، کانادا و آمریکا، به‌ویژه برای کسانی که در ایران به سر می‌برند، برگزار می‌شود.
از سال ۱۹۷۹، رژیم ایران، ایرانیانی را که از یک جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت و سکولاریسم حمایت می‌کنند، تحت پیگرد قرار داده است. با بازداشت‌های گسترده مبارزان، روزنامه‌نگاران، فعالان حقوق زنان، وکلا و اعدام زندانیان سیاسی، هم‌چنین آزار و فشار بر ایرانیان در تبعید، و قطع دسترسی مردم به اینترنت، ا ین رژیم هر آنچه در توان داشته، برای خاموش کردن صدای مردم ایران انجام داده است.
اما این کنفرانس بیانگر اراده مردم ایران است که خواهان شنیده شدن صدایشان هستند و در برابر این رژیم سرکوبگر ایستادگی می‌کنند. برای ایرانیان، این لحظه‌ای دشوار و نگران‌کننده است؛ زمانی که نگران امنیت پدران، مادران، فرزندان و بستگان خود در این بحران هستند. اما ما می‌دانیم که مردم ایران مسئول تصمیمات این رژیم نیستند و نباید بهای آن را بپردازند.
ما شجاعت کسانی را ارج می‌نهیم که با وجود خطرات بزرگ شخصی، برای حقوق بنیادین سخن گفتند و مبارزه کردند. از تلاش‌های اعضای جامعه ایرانیان در تبعید تقدیر می‌کنیم که خود را وقف پیشبرد حقوق‌بشر، حمایت از جامعه مدنی و همبستگی با کسانی کرده‌اند که در ایران با سرکوب مواجه‌اند. تلاش‌های شما کمک کرده است که صدای مردم ایران در سراسر جهان شنیده شود.
ما یک خواست مشترک داریم: این‌که مردم ایران بتوانند به دور از استبداد زندگی کنند. دهه‌ها سرکوب نشان داده است که بزرگترین ترس رژیم، مردم ایران و جنبش سازمان‌یافته‌ای هستند که هم‌چنان حاکمیت آن را به چالش می‌کشند. و مردم ایران، طی دهه‌ها فداکاری و مقاومت، به‌روشنی نشان داده‌اند که نه خواهان ادامه حاکمیت دینی فعلی هستند و نه بازگشت به دیکتاتوری.
آنها خواهان و شایسته کرامت، آزادی و فرصت‌های اقتصادی هستند. شایسته حکومتی هستند که به حقوقشان احترام بگذارد و از آزادی‌هایشان حفاظت کند؛ و شایسته آینده‌ای که بتوانند خود آن را رقم بزنند، به دور از ترس، سرکوب و خشونت. آینده ایران باید به دست خود مردم ایران تعیین شود.
ما متعهد به حمایت از حقوق‌بشر، آزادی‌های بنیادین و آرمانهای مردم ایران هستیم. در حالی که شما در پاریس گردهم آمده‌اید، بدانید که میلیون‌ها نفر در سراسر جهان در مسیر رسیدن به کرامت، آزادی و حق تعیین سرنوشت هم‌چنان در کنار مردم ایران هستند.
از شما به‌خاطر تمامی تلاش‌هایی که برای ساختن آینده‌ای بهتر انجام می‌دهید، سپاسگزاریم.

روبن گایگو – عضو کمیته امنیت ملی سنای آمریکا
مایلم پیامی بسیار روشن از همبستگی و حمایت را به تمامی کسانی که در پاریس حضور دارند و به مردم شجاع ایران، اعم از جوانان و زنان، که هم‌چنان در برابر این رژیم بی‌رحم ایستادگی می‌کنند، برسانم. باید به‌روشنی اذعان داشت که آنچه شاهد آن هستیم، حکومتی سرکوبگر در ایران است که با سرکوب خشونت‌آمیز اعتراضات و در واقع سرکوب سیستماتیک زندانیان سیاسی و اعدام آنان به حکمرانی خود ادامه می‌دهد. این حقیقت را نیز می‌دانیم که این رژیم، نماینده مردم ایران نیست. ما خواهان آنیم که مردم ایران پیروز شوند. ما خواستار آن هستیم که آخوندها از قدرت کناره‌گیری کنند و شاهد ایرانی آزاد، دموکراتیک و با جدایی دین از دولت باشیم. وظیفه ایالات متحده و متحدانمان این است که راه‌حل‌هایی بیابیم تا بتوانیم به بهترین شکل ممکن از معترضان و جنبش دموکراسی‌خواهی، از طریق ابزار دیپلماتیک، تحریم‌های جدی و فشار بی‌وقفه بین‌المللی حمایت کنیم. از مبارزان شجاع، رهبران و اعضای جامعه ایرانیان خارج از کشور سپاسگزارم که امروز در این گردهمایی حضور دارید. جهان نظاره‌گر است و در کنار شما در مسیر دستیابی به یک جمهوری دموکراتیک با احترام به حقوق‌بشر ایستاده است. استوار بمانید و به مبارزه برای یک ایران آزاد ادامه دهید.

سناتور تد کروز رئیس کمیته بازرگانی، علوم و حمل و نقل سنای آمریکا:

در سال گذشته رژیم ایران هزاران نفر را اعدام کرده و به‌نحو وحشیانه‌ای اعتراضات مردم را سرکوب کرده است. اعتراضاتی که به حق، خواستار تغییر هستند
سناتور تد کروز: رژیم ایران از هر فرصتی استفاده می‌کند تا مخالفان ایرانی را هدف قرار دهد به همین دلیل، من از آورندگان قطعنامه‌یی بودم که خواستار حفاظت از پناهندگان سیاسی ایرانی در اشرف۳ است
سناتور تد کروز: به هر ایرانی که جرأت می‌کند صدایش را در برابر این رژیم بلند کند، می‌گویم ما شما را می‌بینیم، صدایتان را می‌شنویم و در کنار شما ایستاده‌ایم
سناتور تد کروز: من به دفاع از زنان و مردان ایرانی که هر روز برای کرامت انسانی و آزادی مبارزه می‌کنند، ادامه می‌دهم


پتراس استراویچیوس – نماینده پارلمان اروپا – عضو کمیسیون خارجه
درود بر خانواده‌های تمامی زندانیان سیاسی و اعدام‌شدگان که امروز این برنامه را دنبال می‌کنند. من ریاست مشترک گروه دوستان ایران آزاد را برعهده‌دارم. ما در کنار یکدیگر هستیم.
من همواره وضعیت ایران را دنبال کرده‌ام و تلاش کرده‌ام تا دریابم که راز مقاومت مستمر و خستگی‌ناپذیر مردم ایران در برابر این رژیم بی‌رحم و سرکوبگر آخوندها چیست. کلید پایداری استوار مردم ایران و مقاومت سازمان‌یافته آن‌ها، انگیزه نیرومندشان، تمرکزشان بر آینده‌ای روشن و امیدبخش و نپذیرفتن ارعاب و تهدیدهای رژیم ایران و نپذیرفتن سیاست نادرست مماشات غرب با آخوندها بوده است.
شعار شما، «نه شاه، نه شیخ» بازتاب‌دهنده آن چیزی است که مردم ایران بی‌شک خواهان آن هستند؛ یعنی دیگر هیچ دیکتاتوری را نمی‌خواهند. آنچه که ما به‌روشنی می‌خواهیم، یعنی مردم ایران می‌خواهند، یک جمهوری آزاد و دموکراتیک است.
با توجه به تمامی رویدادهای اخیر و آنچه که توسط این رویدادها به اثبات رسید، من معتقدم ضروری است که از شورای ملی مقاومت ایران و سازمان مجاهدین خلق ایران حمایت کنیم؛ همراه با کانون‌های شورشی که در داخل ایران فعال هستند. خانم پرزیدنت، اعضای محترم و دوستان گرانقدر مقاومت؛ ایرانیان شجاع در سراسر ایران و جهان.
خانم رجوی، لطفاً مطمئن باشید که حمایت مستمر و قاطع من ادامه خواهد یافت. باید همه شما بدانید که دوستان بسیاری در اینجا، در پارلمان اروپا، دارید. ما در کنار شما ایستاده‌ایم و باور داریم که شما به‌زودی پیروز خواهید شد.
از این رو، بیش از هر زمان دیگری اهمیت دارد که حامی این جنبش دموکراتیک باشیم که طی این سال‌ها رهبری این مبارزه را برعهده داشته و بهای سنگینی برای آزادی پرداخته است. باید حول این جنبش متحد شویم. سازمان مجاهدین و شورای ملی مقاومت، تحت رهبری شما، خانم رجوی، با برنامه‌یی دموکراتیک که حقوق تمامی شهروندان را، فارغ از جنسیت، قومیت، مذهب یا باور سیاسی، تضمین می‌کند، یک جایگزین معتبر و قابل اعتماد برای رژیم آخوندها است. به امید دیدار شما به‌زودی در ایران آزاد.

تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس – ۳۱ خرداد ۱۴۰۵

تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
تصاویری از دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵
دومین روز گردهمایی جهانی ایران آزاد در پاریس - ۳۱ خرداد ۱۴۰۵